A propos de ce blog


Nom du blog :
ouestchristinefarel
Description du blog :
Chansons & Poésies, lettres d'amours, Dessins etc.
Catégorie :
Blog Art
Date de création :
11.05.2007
Dernière mise à jour :
30.09.2019

RSS

Navigation

Accueil
Gérer mon blog
Créer un blog
Livre d'or ouestchristinefarel
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !

Articles les plus lus

· Exemples de l’écriture Inca, appelée quilcas:
· Einen Stern der deinen Namen trägt: (D J Ötzi)
· 7, 1, 100 C, 7 Ambigramme Farel
· Les urodèles sont de retour:
· Texte écrit sans 2ème ligne du clavier

· Uju re'ta Hristinn Farel?
· Non au massacre des Palestiniens, par les Nasis d'
· Où est Christine Farel ?
· Who is Christine Farel ?
· Acrostiche en forme d’oiseau:
· Muguet du 1er mai:
· En manque d'R
· Kristina O'Farel, où es tu ?
· Christine Farel où es tu ?
· Bisounours

Voir plus 

Statistiques 53 articles


Thèmes

normand normandie normand étrennes langue normande aguignettes aguignette roman moi message

Derniers commentaires

princesse
Par Anonyme, le 01.09.2020

tomber d'étoiles
Par Anonyme, le 09.10.2019

très bien. très documenté. beau travail
Par daparo, le 03.01.2016

merci beaucoup pour vos éclairages sur mon nom de famille. c est très instructif et enrichissant pour toute no
Par Joblin, le 05.01.2014

job est un "prophète" biblique dont le nom est d'origine inconnue (peut-être sumérien...), que l'on feint de t
Par ouestchristinefare, le 05.01.2014

Voir plus

RSS
Recherche

Les étrennes normandes

Les étrennes normandes

Publié le 10/03/2015 à 13:00 par ouestchristinefarel Tags : normandie normand étrennes langue normande aguignettes aguignette roman moi
Les étrennes normandes

 

 

Kannshon að haúginnettia: (en vraie langue normande)

 

„Haúginnett, bresk, bresk!

 Aweg breskia ín mEnn pukett

 Pu doni á titt kokott?,

 Þé titt gelhænn ponne eggjar,

 Hinn herr m'n abula tvær!” (dwí)

 

„Haúginnett,guðmóðir ménn,

Balles-mæ as shoænn úal kræmm,

Þé ó willes niksm'n doni:

Katt furkéttia, katt furkéttia

Þé ó willes niksm'n doni

Katt furkéttia ín wutr gaviot!”

 

Chanson des aguignettes*: (*étrennes, en franco-patois…)

 

 « Aguignette, miette, miette !

 J'ai des miettes dans ma pouquette

Pour donner aux p'tites poulettes,

 Si p'tite poulette pond des œufs,

 La maîtresse m'en don'ra deux ! ». (bis)

 

 «  Aguignette, ma marraine,

Donnez-moi du pain d'la crème,

Si vous voulez point m'en donner :

Quat' fourquett's, quat' fourquett's

Si vous voulez point m'en donner

Quat' fourquett's dans vot' gosier! ».